» Ubuntu » Pakete » lucid (10.04LTS) » Quellcode » text » myspell-pt-br
lucid  ] [  precise  ] [  raring  ] [  saucy  ] [  trusty  ] [  utopic  ]

Quellcode-Paket: myspell-pt-br (20100109-2)

Links für myspell-pt-br

Ubuntu-Ressourcen:

Betreuer:

Please consider filing a bug or asking a question via Launchpad before contacting the maintainer directly.

Original Maintainer (usually from Debian):

  • Agustin Martin Domingo

It should generally not be necessary for users to contact the original maintainer.

Externe Ressourcen:

Die folgenden Binärpakete werden aus diesem Quellcode-Paket gebaut:
aspell-pt-br
Brazilian Portuguese dictionary for GNU Aspell
myspell-pt-br
Brazilian Portuguese dictionary for myspell

Andere Pakete mit Bezug zu myspell-pt-br

  • build-depends
  • build-depends-indep
  • adep: debhelper (>= 7)
    helper programs for debian/rules
  • idep: aspell
    GNU Aspell spell-checker
  • idep: tofrodos
    Converts DOS <-> Unix text files, alias tofromdos
  • idep: dictionaries-common-dev (>= 1.4)
    Developer tools and Policy for spelling dictionary tools

Download myspell-pt-br

DateiGröße (in kB)MD5-Prüfsumme
myspell-pt-br_20100109-2.dsc 1,3 kB eebfdd2c4cfb7e0e21933956197e02a9
myspell-pt-br_20100109.orig.tar.gz 1.304,0 kB 388049b5335264f2c7b06c74f6e696b5
myspell-pt-br_20100109-2.diff.gz 4,9 kB daa27edab15531078349efb60b993ad4
Quellcode-Depot des Debian-Pakets (VCS: Git)
git://git.debian.org/users/agmartin/portuguese/myspell-pt-br.git
Quellcode-Depot des Debian-Pakets (browsable)
http://git.debian.org/?p=users/agmartin/portuguese/myspell-pt-br.git;a=summary