Source Package: myspell-pt-br (20110527-2)
Links for myspell-pt-br
Ubuntu-palvelut:
Ylläpitäjä:
Please consider filing a bug or asking a question via Launchpad before contacting the maintainer directly.
Original Maintainer (usually from Debian):
- Agustin Martin Domingo
It should generally not be necessary for users to contact the original maintainer.
External Resources:
- Kotisivu [www.broffice.org.br]
Seuraavat binääripaketit on käännetty tästä lähdepaketista:
- aspell-pt-br
- Brazilian Portuguese dictionary for GNU Aspell
- myspell-pt-br
- Brazilian Portuguese dictionary for myspell
Muut pakettiin myspell-pt-br liittyvät paketit
|
|
-
- adep: debhelper (>= 7)
- helper programs for debian/rules
-
- idep: aspell
- GNU Aspell spell-checker
-
- idep: tofrodos
- Converts DOS <-> Unix text files, alias tofromdos
-
- idep: dictionaries-common-dev (>= 1.11.2)
- Developer tools and Policy for spelling dictionary tools
Download myspell-pt-br
| Tiedosto | Koko (kt) | MD5-tarkiste |
|---|---|---|
| myspell-pt-br_20110527-2.dsc | 1.3 kt | 067fb8626f8cd15ebcd66aa9846c420f |
| myspell-pt-br_20110527.orig.tar.gz | 1,314.3 kt | 4d413d83a60ce1556237a04d1174b9ce |
| myspell-pt-br_20110527-2.diff.gz | 5.6 kt | 3839ecd24b93340a6d0e404d39effb21 |
- Debian Package Source Repository (VCS: Git)
- git://git.debian.org/users/agmartin/portuguese/myspell-pt-br.git
- Debian Package Source Repository (Browsable)
- http://git.debian.org/?p=users/agmartin/portuguese/myspell-pt-br.git;a=summary