» Ubuntu » Pakete » questing (25.10) » Quellcode » text » ipolish
jammy  ] [  noble  ] [  questing  ] [  resolute  ] [  stonking  ]

Quellcode-Paket: ipolish (20240901-1)

Links für ipolish

Ubuntu-Ressourcen:

Betreuer:

Please consider filing a bug or asking a question via Launchpad before contacting the maintainer directly.

Original Maintainer (usually from Debian):

  • Robert Luberda

It should generally not be necessary for users to contact the original maintainer.

Externe Ressourcen:

Die folgenden Binärpakete werden aus diesem Quellcode-Paket gebaut:
ipolish
Polish dictionary for ispell
wpolish
Polish dictionary words for /usr/share/dict

Andere Pakete mit Bezug zu ipolish

  • build-depends
  • build-depends-indep
  • adep: debhelper-compat (= 13)
    Paket nicht verfügbar
  • idep: dictionaries-common-dev
    spelling dictionaries - developer files
  • idep: ispell (>= 3.4.02)
    International Ispell (an interactive spelling corrector)
  • idep: locales
    GNU C Library: National Language (locale) data [support]
  • idep: recode
    Character set conversion utility

Download ipolish

DateiGröße (in kB)MD5-Prüfsumme
ipolish_20240901-1.dsc 2,0 kB c33dc7812ec53abaa7c82c7062830f7c
ipolish_20240901.orig.tar.bz2 1.301,6 kB 30aec8a0726438dab7d49a0b95e28606
ipolish_20240901-1.debian.tar.xz 33,6 kB f35d8b77311cc1a1f030169be971adf5
Quellcode-Depot des Debian-Pakets (VCS: Git)
https://salsa.debian.org/debian/ipolish.git
Quellcode-Depot des Debian-Pakets (browsable)
https://salsa.debian.org/debian/ipolish/