Källkodspaket: br.ispell (3.0~beta4-25)
Länkar för br.ispell
Ubunturesurser:
Ansvarig:
Please consider filing a bug or asking a question via Launchpad before contacting the maintainer directly.
Original Maintainer (usually from Debian):
- Agustin Martin Domingo
It should generally not be necessary for users to contact the original maintainer.
Externa resurser:
- Hemsida [www.ime.usp.br]
Följande binärpaket byggs från detta källkodspaket:
- brazilian-conjugate
- Brazilian Portuguese verb conjugator
- ibrazilian
- Brazilian Portuguese dictionary for ispell
- wbrazilian
- Brazilian Portuguese wordlist
Andra paket besläktade med br.ispell
|
|
-
- adep: gawk
- GNU awk, a pattern scanning and processing language
-
- adep: debhelper-compat (= 12)
- Paketet inte tillgängligt
-
- adep: ispell
- International Ispell (an interactive spelling corrector)
-
- adep: recode
- Character set conversion utility
-
- adep: dictionaries-common-dev
- spelling dictionaries - developer files
-
- adep: quilt
- Tool to work with series of patches
Download br.ispell
| Fil | Storlek (i kbyte) | MD5-kontrollsumma |
|---|---|---|
| br.ispell_3.0~beta4-25.dsc | 2,0 kbyte | 99e7d716469e25a8d64d2b63f41e1588 |
| br.ispell_3.0~beta4.orig.tar.gz | 234,3 kbyte | f3c80a30f1de6bce02e09d838dbebffb |
| br.ispell_3.0~beta4-25.debian.tar.xz | 15,1 kbyte | 46bb4d8eea99fe4c3612f987d8acac95 |
- Debians paketkällkodsarkiv- (VCS: Git)
- https://salsa.debian.org/debian/br.ispell.git
- Debians paketkällkodsarkiv (blädderbart)
- https://salsa.debian.org/debian/br.ispell